Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14121)

Zuiver en geheiligd zijt Gij, o mijn God! Hoe kan de pen bewegen en de inkt vloeien nu de bries van tedere zorg niet meer waait en de tekenen van genade zijn verdwenen, als de zon van vernedering is gerezen en de zwaarden van rampspoed zijn getrokken, als de hemel van verdriet is opgestoken en de pijlen van ellende en de lansen van wraak zijn neergeregend uit de wolken van macht - op zodanige wijze dat de tekenen van vreugde uit alle harten zijn verdwenen, en de tekenen van blijdschap van elke horizon zijn uitgewist, de poorten van hoop zijn gesloten, de barmhartigheid van de hemelse bries is opgehouden te waaien over de rozentuin van trouw en de wervelwind van uitroeiing de boom van bestaan heeft getroffen. De pen kreunt, en de inkt beweent zijn benarde toestand, en de tafel is ontzet over dit geschrei. De geest is in verwarring door het ervaren van deze pijn en droefenis, en de goddelijke Nachtegaal roept: “Helaas! Helaas, voor al wat er tevoorschijn is gebracht.” En dit, o mijn God, is uit niets dan Uw verborgen genade voortgekomen.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14122)

O Gij die het Koninkrijk van namen en de Heerschappij aller dingen in Uw greep houdt, Gij ziet hoe ik ontheemd ben van mijn land vanwege mijn liefde voor U. Ik smeek U, bij de schoonheid van Uw gelaat, mijn veraf-zijn van thuis tot een middel te maken waardoor Uw dienaren de Bron van Uw Zaak en de Dageraad van Uw Openbaring dicht mogen naderen. O God, ik roep U aan met een tong die geen ongehoorzaam woord tegen U heeft gesproken, en smeek U, bij Uw soevereiniteit en macht, mij te beschermen in de beschutting van Uw barmhartigheid en mij kracht te geven om U te dienen en mijn vader en moeder te dienen. Waarlijk, Gij zijt de Almachtige, de Helper in nood, de Bij-zich-bestaande.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14123)

In naam van onze Heer, de Heiligste, de Grootste,de Verhevene, de Glorierijkste!
Glorie zij U, o Gij die de Heer zijt van alle wezens en het hoogste Doel van de gehele schepping! Ik getuig met de tong van zowel mijn innerlijke als mijn uiterlijke wezen dat Gij Uzelf hebt geopenbaard en gemanifesteerd, dat Gij Uw verzen hebt neergezonden en Uw bewijzen hebt getoond, en dat Gij onafhankelijk zijt van allen buiten U en geheiligd boven alles behalve Uzelf. Ik vraag U, bij de heerlijkheid van Uw Zaak en de kracht van Uw Woord, hen die zijn opgestaan om te volbrengen wat hun in Uw Boek is bevolen en datgene uit te voeren wat de geur van Uw aanvaarding wijd moge verspreiden genadiglijk bij te staan. Waarlijk, Gij zijt de Krachtige, de Genadige, Vergevende, de Milddadige.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14124)

In naam van onze Heer, de Heiligste, de Grootste,
de Verhevene, de Glorierijkste!
O God, mijn God! Gij ziet hoe Uw dienaar zijn gelaat tot U wendt en ernaar verlangt de eer te hebben hetgeen in Uw Boek is opgedragen uit te voeren. Beschikt Gij toch met Uw verhevenste Pen datgene voor hem wat hem dicht bij de verhevenste Hoogte zal brengen. Gij zijt waarlijk de Opvoeder van de wereld en de Heer aller natiën, en Gij zijt waarlijk de Machtige, de Albeheerser, de Almachtige.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14125)

O God, mijn God! Glorie zij U dat Gij mij naar de horizon van Uw openbaring hebt geleid, mij met de schittering van het licht van Uw genade en barmhartigheid hebt verlicht, mij Uw lof hebt doen prijzen en mij hetgeen door Uw Pen geopenbaard is hebt laten aanschouwen.
Ik smeek U, o Gij de Heer van het koninkrijk van namen en Vormer van hemel en aarde, bij het ruisen van de Goddelijke Lotusboom en bij Uw allerzoetste spraak die de essentie van al het geschapene in vervoering heeft gebracht, mij in Uw Naam te verheffen onder Uw dienaren. Ik ben het die bij dag en bij nacht tracht aan de deur van Uw genade te staan en voor de troon van Uw rechtvaardigheid te verschijnen. O Heer! Verwerp degene die zich vastklampt aan het koord van Uw nabijheid niet, en onthoudt degene die zijn schreden richt naar Uw verhevenste rang niet de toppen van glorie, en het opperste doel – die rang waarin elk atoom in de welsprekendste taal uitroept: “Aarde en hemel, heerlijkheid en heerschappij zijn aan God, de Almachtige, de Alglorierijke, de Barmhartigste!”

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14126)

Lof zij U, o Heer mijn God, dat Gij mij naar de horizon van Uw Openbaring hebt geleid en dat Gij mij genoemd hebt laten worden door Uw Naam. Ik smeek U, bij de zich verbreidende stralen van de Dagster van Uw voorzienigheid en bij de deinende golven van de oceaan van Uw barmhartigheid, te geven dat mijn spreken een spoor van de invloed van Uw eigen verheven Woord mag dragen, en zo de realiteit van al het geschapene aan zal trekken. Machtig zijt Gij te doen wat Gij wilt door Uw wonderbaarlijke en onvergelijkelijke Spraak.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14127)

Hij is de Weergaloze!
Lof zij U, o Heer mijn God! Ik smeek U bij Uw Verhevenste Naam in de Tabernakel van stralende pracht, en bij Uw Verhevenste Woord in het rijk van onvolprezen glorie, om deze dienaar te beschermen die omgang met U heeft genoten, de klanken van Uw stem heeft beluisterd en Uw bewijs heeft erkend. Schenk hem dan het goede van zowel deze wereld als van de volgende, en verleen hem de rang van rechtschapenheid in Uw tegenwoordigheid, opdat zijn voeten niet zullen afglijden van Uw alglorierijke en verhevenste pad.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14128)

Hij is de Alglorierijke!
Lof zij U, o mijn God! Gij hebt mij geroepen en ik heb U geantwoord. Gij hebt mij ontboden en ik heb mij tot U gehaast, betrad de schaduw van Uw barmhartigheid en zocht beschutting aan de drempel van de deur van Uw genade. Gij hebt mij verzorgd, o Heer, door Uw voorzienigheid, mij uitverkoren voor U alleen, mij geschapen voor dienstbaarheid aan U, en mij bestemd om voor U te staan. Ik smeek U, bij Uw alglorierijke Naam en bij Uw schoonheid die boven de horizon van Uw verhevenste Essentie heeft gegloord, mij met U verwant te laten zijn zoals Gij dat voorheen hebt gedaan, en mij niet van Uzelf te scheiden. Laat dan datgene uit mij voortkomen, o mijn God, wat U waardig is. Gij zijt waarlijk machtig over alle dingen.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14129)

O mijn God! O mijn God! Ik getuig dat dit Uw Dag is die in Uw Boeken, Uw Epistels, Uw Psalmen en Uw Tafelen is vermeld. Gij hebt op deze dag geopenbaard hetgeen in Uw kennis verborgen lag en in de bewaarplaatsen van Uw niet-aflatende bescherming opgeslagen lag. Ik smeek U, o Heer van de wereld, bij Uw Allergrootste Naam die de ledematen van de mensen deed beven, Uw dienaren en Uw dienstmaagden bij te staan standvastig te worden in Uw Zaak en op te staan in dienstbaarheid aan U.
Waarlijk, Gij zijt machtig te doen wat Gij maar wilt en in Uw greep liggen de teugels aller dingen. Gij beschermt wie Gij maar wilt door Uw macht en heerschappij. En waarlijk, Gij zijt de Almachtige, de Albeheerser, de Krachtigste.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14130)

Laat hij met betrekking tot zijn aangelegenheden negentienmaal herhalen: “Gij ziet mij, o mijn God, onthecht van alles buiten U en mij vasthoudend aan U. Leid mij dan bij al mijn aangelegenheden tot datgene wat mij ten goede komt ter glorie van Uw Zaak en voor de verhevenheid van de rang van Uw geliefden.” Laat hij dan over de zaak nadenken en ondernemen wat er maar in hem opkomt. Deze felle tegenstand van de vijanden zal voorwaar plaatsmaken voor uiterste voorspoed.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14131)

Hij is God, verheven is Hij,
de Heer van macht en grootsheid!
O God, mijn God! Ik dank U te allen tijde en loof U onder alle omstandigheden.
Bij voorspoed is alle lof aan U, o Heer der Werelden, en bij gebrek daaraan is alle dankbaarheid aan U, o Verlangen van degenen die U hebben erkend!
Bij tegenspoed is alle eer aan U, o Aanbedene van allen die in de hemel en op aarde zijn, en bij smart is alle glorie aan U, o Betoveraar van de harten van hen die naar U smachten!
Bij ontberingen is alle lof aan U, o Gij het Doel van hen die naar U zoeken, en bij troost is alle dankzegging aan U, Gij wiens gedachtenis wordt gekoesterd in het hart van hen die U nabij zijn!
Bij rijkdom is alle pracht aan U, o Heer van hen die U zijn toegewijd, en bij armoede is alle gezag aan U, o Gij, de Hoop van hen die Uw eenheid erkennen!
Bij vreugde is alle glorie aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is, en bij droefenis is alle schoonheid aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is!
Bij honger is alle gerechtigheid aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is, en bij verzadigdheid is alle genade aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is!
In mijn vaderland is alle overvloed aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is, en in ballingschap is alle beschikkingsrecht aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is!
Onder het zwaard is alle vrijgevigheid aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is, en in de veiligheid van thuis is alle volmaaktheid aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is! In het verheven verblijf is alle edelmoedigheid aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is, en in het nederige stof is alle genade aan U, o Gij buiten wie er geen ander God is!
In de gevangenis is alle trouw aan U, o Gij Schenker van gaven, en in opsluiting is alle eeuwigheid aan U, o Gij, die de eeuwigdurende Koning zijt!
Alle overvloed is aan U, o Gij die de Heer van overvloed zijt, en de Heerser van overvloed, en de Koning van overvloed! Ik getuig dat Gij geprezen dient te worden in Uw daden, o Gij Bron van overvloed, en dat Gij gehoorzaamd dient te worden in Uw bevelen, o Gij Oceaan van overvloed, Hij van Wie alle overvloed voortkomt, Hij tot Wie alle overvloed terugkeert!

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14132)

Geprezen zijt Gij, o Heer mijn God! Louter mijn ogen en oren, en mijn tong, en mijn geest, en mijn hart, en mijn ziel, en mijn lichaam, en mijn gehele wezen, dat ik mij tot niemand anders dan U wend. Geef mij dan te drinken uit de beker die overloopt van de verzegelde wijn van Uw heerlijkheid.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14133)

Hij is de Immerblijvende, de Almachtige, de Allerhoogste.
Glorie zij U, o Heer mijn God! Ik smeek U bij deze Naam die van alle kanten door beproevingen wordt omringd en van alle kanten door kwellingen wordt bestookt, zodanig dat Hij niemand vindt om Hem op Uw aarde te helpen of in Uw rijk bij te staan, om de barensweeën voor deze dienstmaagd te verzachten en haar ervoor te behoeden, haar van deze pijn te verlossen en die in gemak en verlichting te veranderen. Gij zijt machtig te doen wat Gij wilt en in staat te verordenen wat U behaagt. Voorwaar, Gij zijt de Almachtige, de Onvergelijkelijke, de Immervergevende, de Meedogendste.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14134)

Lof zij U, o mijn God, dat Gij genadiglijk met Uw verhevenste Pen aan mij hebt gedacht, terwijl Gij in de Grootste Gevangenis vastgehouden waart vanwege hetgeen de handen van die vijanden die zich van U en Uw voortreffelijke tekenen hadden afgekeerd hadden aangericht. O mijn Heer! Ik heb mij tot U gewend en heb mijn gelaat naar Uw Horizon gericht. Ik smeek U, bij het onrecht dat Hij die de Dageraad van Uw tekenen en de Dageraadsplaats van Uw duidelijke bewijzen is, heeft ondergaan, voor mij te beschikken wat mij in elk van Uw werelden ten goede zal komen. Waarlijk, Gij kent mij beter dan ik mijzelf ken. Gij zijt de Alwetende, de Welingelichte.
Ik smeek U bovendien, o Heer van alle bestaan en Bezitter van alle dingen, zichtbaar en onzichtbaar, mij een rechtschapen kind te schenken dat U zal noemen op Uw aarde en Uw lof zal zingen in al Uw rijken; dit, ondanks het feit dat Gij mij met deze Tafel al rijk genoeg hebt gemaakt om het zonder enige vrucht, spoor of vermelding te stellen. Ik besluit hier mijn smeekbede met wat een van Uw uitverkorenen eertijds heeft gezegd: “O mijn Heer, laat mij niet kinderloos blijven, al is er geen beter erfgenaam dan Uzelf.”

-Bahá'u'lláh
-----------------------

Nieuw vertaalde gebeden van Bahá’u’lláh (#14135)

O God, mijn God! Ik dank U dat Gij mij tot Uw rechte pad hebt geleid en mij in staat hebt gesteld U te erkennen en mij tot U te wenden, en dat Gij mij het één-zijn van Uw Essentie en de heiligheid van Uw Wezen hebt doen kennen. Ik smeek U, bij hen die de Dageraden van Uw Zaak, de Dageraadsplaatsen van Uw genade en de Bewaarplaatsen van Uw kennis en wijsheid zijn, om het geschenk te zegenen dat Gij mij door Uw milddadigheid en gunst hebt toebedeeld. Beschik toch voor mij en voor haar moeder, evenals voor haar, het goede van deze wereld en van de volgende. Gij zijt waarlijk de Heer van alle bestaan, die hoort en tot antwoorden bereid is.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

